2021国产在线视频,中文字幕在线亚洲,亚洲人成电影在线观看网色,亚洲欧美中文幕乱码在线

  • <sup id="2wt4r"></sup>
    1. <p id="2wt4r"><kbd id="2wt4r"></kbd></p>

      ?您好 ,歡迎您來到邯鄲之窗! 
      ?資訊 視頻 文化 科技 體育 娛樂 旅游 健康 原創(chuàng) 商超 美食 游戲 分類 人才招聘 汽車 建材家居 房產(chǎn) 返回首頁
      首頁 > 資訊 > 國內(nèi) >

      “不作死就會不死”被錄入美國俚語詞典

      人查看 0人評論 分享到:

      | |

      2014-04-18 08:58:28
      收藏 來源:新快報   編輯:張欣怡

        [國內(nèi)新聞]躋身2013年微博十大網(wǎng)絡流行語之一的“no zuo no die(不作死就不會死)”,近日被發(fā)現(xiàn)已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發(fā)網(wǎng)民組團前往圍觀“作”到國外的盛況。該詞典收錄了很多常規(guī)詞典里面查不到的流行英文俚語俗語,最新出現(xiàn)的還有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附贈”的“no can no BB(不行就別亂噴)”。友情提醒一下,現(xiàn)在的出題老師都“很潮”,大家要及時更新單詞庫,以免掛科啊!

        中式英語進化 拼音混搭英文

        近日,不少網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),刷微博時每天都會“偶遇”無數(shù)遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被錄入了美國在線詞典。

        為了一探究竟,記者打開了Urban Dictionary,在搜索欄中鍵入“no zuo no die”,果然出現(xiàn)了這個創(chuàng)建于今年1月15日的新詞。在該詞條解釋的第一句,赫然寫著“This phrase is of Chinglish origin(這條短語源自中式英語)”。過去的三個月中,“no zuo no die”收到了1600多個點贊。

        “no zuo no die”源自此前在互聯(lián)網(wǎng)上廣為流傳的“不作死就不會死”,有說法稱出處來自高達動漫中的一句臺詞,但也有人指“作死”中的“作”發(fā)音zuō,是東北地區(qū)普遍都知道的地方性語言,意為“找死”,是“自作孽,不可活”的口語說法。

        去年,“不作死不會死”在微博中被發(fā)揚光大,躋身各大榜單的年度網(wǎng)絡十大流行語之列。而在實際應用中,網(wǎng)友也將“不作死就不會死”,簡略到“不作不死”,如今再搖身變成“no zuo no die”,中國網(wǎng)絡流行語三步走出國門!

        You can you up一周2300個“贊”

        經(jīng)過網(wǎng)友的“深挖”,今年4月9日才被錄入的“you can you up(你行你上啊)”也在Urban Dictionary中被發(fā)現(xiàn),解釋中還“附贈”了配套用語“no can no BB”(不行就別亂噴)。該詞語出現(xiàn)僅一周時間,就收到了2300多個贊,熱度可見一斑。

        至于一些大家用了多年的“gelivable(給力)”、“people mountain peoplesea(人山人海)”、“zhuangbility”、“long time no see”、“shability”這些“Chinglish”,在這個詞典里也是一找一個準。

        記者發(fā)現(xiàn),早期的中式英語,多是一些自造英語單詞,或者將中文逐個譯成英語后的漢語式拼接,就像人山人海、好久不見等。但如今,更多的中文拼音開始直接“侵入”英語中,就像“zuo”,以及更直接的“tuhao(土豪)”。

        難怪很多“小伙伴”都開始覺得“自己懂的英文越來越多了”,并“發(fā)自內(nèi)心”地感嘆:“世界是中文的,也是英文的,歸根結(jié)底會是拼音的。”

        七嘴八舌

        @zion錫安:昨晚有個大叔才告訴我,說英語的詞匯量太大,最大原因之一就是總是隨便錄入其他語言的詞匯。果不其然,我現(xiàn)在就逮住了一個最好例證!英語詞匯,你是打算讓姐背海量的單詞和俗語,背到吐血為止呀?

        @十三妖1109:考試能用嗎?

        @糖果DC339:但凡再不禮貌的詞翻譯之后都顯得那么高大上,優(yōu)雅的罵人怎么說來著:世界上最遙遠的距離是我罵你,你卻沒聽懂。

        說點正經(jīng)的

        “土豪”“大媽”有望進牛津詞典

        本報去年曾報道過,牛津詞典方面關(guān)注到了“土豪”、“大媽”等中國熱詞,有望2014年將它們收入牛津詞典中。網(wǎng)友當時調(diào)侃說,土豪和大媽才是好朋友,一起去牛津啊!

        去年年初,“大媽”的漢語拼音“dama”登上了《華爾街日報》,被稱為“影響全球黃金市場的一支生力軍”。而去年11月,英國廣播公司BBC專門為“tuhao”一詞做了一檔節(jié)目,介紹了它的詞源、詞義以及風靡一時的原因。

        據(jù)媒體報道,牛津大學出版社雙語詞典項目經(jīng)理朱莉·克里曼在接受采訪時表示,例如“tuhao”、“dama”和“hukou(戶口)”等詞語已經(jīng)在牛津英語詞典編著者的關(guān)注范圍內(nèi)。“如果‘tuhao’這個詞語的影響力持續(xù)的話,會考慮在2014年的更新中把它加入詞典之中。”

        目前,《牛津英語詞典》中大約包含120個含有中文淵源的詞匯,不少都是直譯拼音的形式,例如“guanxi(關(guān)系)”、“dim sum(點心)”、“Maotai(茅臺酒)”等。

        詞條賞析

        不作死就不會死

        這條短語源自中式英語,意思是你如果不干蠢事,蠢事就不會反過來害你(但如果你干了,百分之百要出來還的)。Zuo是中文漢字,意思就是“找死(故意的)”。

        A:有人烤了狀似iPhone的餅干,開車時叼在嘴上,想要捉弄交警。

        B:那他捉弄成功了嗎?

        A:警察很生氣,后果很嚴重,把他的名字拿到系統(tǒng)里一搜,這家伙還有沒支付的超速罰單吶!

        B:no zuo no die。

        網(wǎng)絡用語無國界,你被擊中了木有?

        以下精選一些Urban Dictionary收錄的英文網(wǎng)絡用語,盡管說著不一樣的語言,但網(wǎng)友們都擁有著同一顆囧囧有神的心。

        ●shweeting “屎推中”

        意為拉屎(shitting)的時候刷推特(tweeting)。

        ●morning-skinny “晨瘦”

        這是一個神奇的時刻,特指你早上起來后還沒有進食的平坦肚子。

        ●easy like “點贊狂人”

        在社交網(wǎng)站上,朋友可以在某條發(fā)布下點贊,但是卻有些人不管你發(fā)什么都會隨手點個贊,完全無視這條發(fā)布的內(nèi)容實際上有多無聊。

        其實這個在線字典蠻好用哦——

        看美劇有困難 來這里找解釋

        1999年,由當時就讀于加州州立理工大學研習計算機科學專業(yè)的大一新生Aaron Peckham建立的Urban Dictionary,是一個解釋英語俚語詞匯的在線詞典。目前該網(wǎng)站已有772萬多條詞匯定義,而且每天都在不斷增加。

        這些詞匯定義由志愿者通過注冊該網(wǎng)站后編輯提交,內(nèi)容涵蓋俚語、流行詞匯、亞文化詞匯或者某種現(xiàn)象的定義,其中有很多當代西方文化中的流行俚語俗語,不少在標準詞典中無法找到,還附有例句和網(wǎng)絡標簽。大家在看美劇中,如果遇到理解困難,在常規(guī)詞典又搜不到的詞匯時,可以到這里查查。

        網(wǎng)站的注冊用戶可以對新上傳的詞匯定義進行投票,當贊成的票數(shù)多于反對的票數(shù)之后,這個詞匯的定義才會出現(xiàn)在該網(wǎng)站上。對于出現(xiàn)在網(wǎng)站上的詞匯定義,任何瀏覽者都可以用“Up”(贊)或“Down”(彈)的方式做評定。據(jù)維基百科資料顯示,該網(wǎng)站80%的用戶是25歲以下的年輕人。

      網(wǎng)友評論
      • 邯鄲
      • 河北
      • 國內(nèi)
      • 國際
      • 最熱
      邯鄲一鄉(xiāng)鎮(zhèn)強行征地 殘暴毆打村民
      04-30
      邯鄲縣巧編“順口溜”防治害蟲
      04-30
      邯鄲市府調(diào)度外資外貿(mào)工作
      04-30
      邯鄲的哥拾“金”不昧感動異鄉(xiāng)客
      04-30
      第九屆中原民間藝術(shù)節(jié)邯鄲開幕
      04-30
      邯鄲警民合力為七旬神情恍惚老人尋家
      04-30
      河北邢臺向排污惡企開出145萬元罰單
      04-30
      河北鹿泉男子酒后戴恐怖面具嚇人被拘留
      04-30
      邢臺90后在校大學生3年做出20項發(fā)明
      04-30
      河北省企業(yè)退休人員新增養(yǎng)老金發(fā)放到位
      04-30
      衡水為出租車計費器免費“體檢”
      04-30
      石家莊“貼心發(fā)廊”為農(nóng)民工剪發(fā)只需5元
      04-30
      北京朝陽一幼兒園老師毆打恐嚇20余名兒童
      04-30
      汶川地震救災物資霉爛 當?shù)毓賳T連夜清理
      04-30
      福建"富二代"男子救人溺亡:家屬不要求賠償
      04-30
      8名非京籍學生就中招政策狀告北京教委
      04-30
      女子陪丈夫上訪 在縣政府辦公室自焚
      04-30
      廣州番禺一家6口遇害現(xiàn)滅門慘案
      04-30
      肯尼亞一夫多妻合法化法案引爭議
      04-30
      華裔男子曼哈頓大橋蝸居遭強拆
      04-30
      俄羅斯中學生拆裝突擊步槍
      04-30
      美飛行員稱中發(fā)現(xiàn)MH370殘骸線索
      04-30
      以色列前總理被判受賄罪 或面臨5至7年監(jiān)禁
      04-30
      俄羅斯設斯諾登新聞獎 斯諾登或任評委
      04-30
      馬航失聯(lián)乘客家屬收到親人未接來電
      04-30
      廣汽豐田致炫平安夜亮相邯鄲 展現(xiàn)驚喜與活力 
      04-30
      公雞被宰前開口說話引慌亂
      04-30
      聚焦邯鄲房產(chǎn)亂象 樓盤無證銷售已成潛規(guī)則
      04-30
      張成澤親信被曝已逃到中國 正向韓國尋求庇護
      04-30
      2014年河北公務員考試今日起報名 職位表一覽
      04-30
      網(wǎng)羅天下
      • 承德至邯鄲旅游列車冠名“西...

      • 2萬游客涌入白洋淀致數(shù)名游客落水

      • 石家莊街頭現(xiàn)裸體女子人體彩繪

      • 石家莊酷似唐嫣女孩驚艷央視...

      • ”百名文學少年河北行“活動啟動

      • 河北工大“飛機哥”一年自造...

      新聞圖片

      • 【第二十八期】201...

      • 《邯鄲人物》第1期...

      • 【第二十九期】201...

      • 《邯鄲人物》第2期...

      邯鄲之窗 版權(quán)所有 地址:邯鄲市水院北路甲23號 客服熱線:400-707-4888 經(jīng)營許可證:030030號
      文明辦網(wǎng)文明上網(wǎng)舉報電話:010-82615762 通信管理局ICP證:冀B2-20080045 冀ICP備13008749